[[ Hello EveryOne,

2020 is On, I am on the way back from Japan. I start the year with 3 weeks in Tenerife with the Duotone Team my sail sponsor to work and prepare our new foil sail. Then I spent the last 10 days in Miyakojima on the middle of Pacific Ocean for a special event - Defi Wind Japan. This is a new version of the famous DEFI WIND which is happening every year in Gruissan - France. This event happened in 2 times with a first event opened to everyone then a Super- star event with some of the best rider in the world and the best amateur from the Defi wind.

/// Bonjour à Tous ,

Ca y est 2020 est lancé, je suis dans l’avion du retour du Japon. J’ai d’abord commencé avec 3 semaines à Tenerife avec l’équipe Duotone mon sponsor voile avec qui nous avons travaillé sur les nouvelles voiles de foil. Puis j’ai ensuite passé les 10 derniers jours sur l’île de Miyakojima pour participer à un évènement décalé le Défi WIND Japan. C’est la version asiatique décliné du célèbre défi wind qui a lieu à gruissan chaque année. La compétition se déroulait en 2 temps, un premier Défi ouvert à tous durant une semaine enchainé par un Défi Super Star regroupant l’élite mondial ainsi que les meilleurs de la semaine. ]]

[[ We had some great condition to race, the beginning was offering light wind condition where it was perfect to foil in front of the hotel in the lagoon. I was going pretty good on this conditions and it was a great training for the future World Cup season as we gonna race on a similar format. /// Nous avons eu de très bonnes conditions de course, dans un premier temps dans le vent léger où nous avons pu courir plusieurs manches de foil dans le lagon au pied de l’hotel. Je marchais d’ailleurs vraiment bien sur ce format de course qui fut un très bon entrainement pour la future saison de coupe du monde qui se déroulera sur un format similaire.  ]]

[[ For the second party of the event, the battle was well set with solide wind condition, crazy race director and super motivated pro rider. We sailed in various conditions and on different formats like Island Tour, XXL slalom and big Downwinder. During those 3 days I sail more than 200km where you can add the 4 previous day of Defi wind … It was perfect to see if I had a good winter training ! I was in good position during all the races until the last when during the 1st race of the day, I was leading and I hit turtle ! Poor her and poor fins, fully destroyed and I had a massive crash ! I lost my podium chance on this one and finally ended with a 5th place, bit disappointed but happy about some points and also coming home with crazy memories ! //

Pour la seconde partie la bataille s’annonçait costaud avec des conditions solides, un directeur de course sans limite et des compétiteurs déterminés ! Nous avons navigué dans différentes conditions et sur différents parcours, Tour d’ile , slalom XXL , Downwind. Sur les 3 jours j’ai parcouru pas moins de 200km en 3 jours, ajouter à sa les 4 jours précédent avec le défi wind. De quoi voir si l’entrainement hivernal avait été bien calibré. J’étais bien dans la bataille jusqu’au denier jour, où après un très bon début de course je percutais à pleine vitesse une tortue … La pauvre me stoppa net, cassa mon aileron et me fit faire un sacré soleil. Je perdais alors toute chance de rester sur le podium malgré une ultime manche. Je termine donc à la 5ème place, un peu déçu mais avec de nombreuses pistes validées mais surtout avec des images plein la tête !  ]]

[[ The road is still long before the beginning of the season but everything gonna accelerate as when I come back France I have plenty of equipment work before to go to tarifa in South Spain for the rest of my training time ! 

Stay tuned 

Pierre

/// La route est encore longue avant le début de la saison de coupe du monde mais tout va s’accélérer des mon retours en France où je dois fignoler la préparation de mon matériel avant de partir en stage en Espagne. 

À bientôt 

Pierre ]]

En
Fr